Tokom dva kratka perioda, koliko je bio sa nama, kao èovek i komandant, svako ko je došao u kontakt sa njim, imao je samo reèi hvale.
Durante o curto período em que esteve conosco, como homem e como comandante... foi estimado por todos que tiveram contato pessoal com ele.
Tokom dva dana opsade, Obalska straža...
Durante os dias de sítio, a guarda-costeira...
Tokom dva veka, srce evropske civilizacije gotovo je stalo.
Por 2 séculos, o coração da civilização Européia quase deixou de bater.
Ovde smo samo tokom dva meseca.
Ficaríamos aqui por apenas dois meses.
Život mi je bio veoma miran tokom dva dana nakon dolaska u "Bakarne bukve".
Durante os primeiros dois dias, a minha vida foi muito calma.
Tokom dva meseca kada se oporavljao, negovala ga je, kupala, prisustvovala svim njegovim liènim potrebama.
Durante os dois meses que ele estava se recuperando, ela cuidou dele, deu banho nele, sempre pronta pra ele.
Tokom dva dana, mogla sam da vidim taj princip svugde...èudnog li oseæaja...
Durante dois dias, eu podia ver o culto dos bens em todos os lugares. Um sentimento estranho.
Ali tokom dva dana, lose vreme sprecava lansiranje.
Mas, durante dois dias, o mal tempo impede o lançamento.
Vrati se na trenutak kada su ušli i dokumentuj sve šta su radili tokom dva sata koliko su bili unutra.
Procurem tudo nas fitas durante as duas horas que ficaram aí dentro.
Pokušaj da voziš naokolo Leona Halmslija u tokom dva dana, sa nepoštenim FBI agentima koji pucaju na tebe.
Ha Tente dirigir com Leona Hemsley durante dois dias Com agentes "corrumptos" do FBI atirando em você.
Sigurno smo to radili skoro svaki dan tokom dva ili èak pet meseci.
Bom, devemos ter ensaiado por dois ou cinco meses.
Alvin je spasio 100 ljudi, i njhove ljubimce, tokom dva duga dana, ukljuèujuæi i 95-godišnjeg muškarca i bebu od 6 nedelja.
Alvin resgatou 200 pessoas e seus animais, durante 2 longos dias, incluindo um homem de 95 anos e um bebê de 1 mês e meio.
Tokom dva dana sastanka su se èlanovi Buševe administracije trebali izjasniti povodom situacije u Venecueli.
Por dois dias consecutivos, funcionários do governo Bush... declaram a sua preocupação com a situação política na Venezuela.
Annie Ortiz je održavala Blackhawk-e moje èete tokom dva tjedna teške paljbe i nije izgubila pribranost ni jednom.
Annie Ortiz manteve minha companhia "Black Hawks" operando durante 2 semanas de fogo pesado e não perdeu a calma nenhuma vez.
Kada je postava "Frenklin i Dzeferson" otvorena u Parizu, videlo ju je 50.000 ljudi tokom dva meseca.
Quando" Franklin e Jefferson" inaugurado em Paris, itwas visto por 50.000 pessoas em dois meses.
Moja majka je živjela na ljudskoj krvi, i to je radila tokom dva vijeka.
Minha mãe vive de sangue humano... E tem sido assim durante dois séculos.
Ali pobiti sve u tri razlièita zatvora tokom dva minuta?
Mas em 3 cadeias diferentes, e tudo em 2 minutos?
Ako svakodnevno nastave sa ovim, tokom dva meseca, biæe u stanju da se bore punom brzinom i u isto vreme koriste Rju.
eles vão conseguir lutar em velocidade máxima usando Ryu.
Zadržala je svoju neutralnost tokom dva svetska rata.
Sempre soube ficar neutro... apesar de duas guerras.
Onaj producent je bio u Njujorku tokom dva Fantomova ubistva.
Acontece que o diretor estava em NY durante dois assassinatos do fantasma. -E o terceiro?
i ona kaže da, ali potom, kada zatražite da vodi dnevnik psihičkih simptoma tokom dva meseca, nikakva korelacija neće biti pronađena između njenih simptoma i onih dana u mesecu.
", e ela diz: "Tenho. ", mas então, quando você observa o registro diário dela de sintomas psicológicos por dois meses, não há correlação entre os sintomas e o período do mês.
To je nešto što je značilo njoj, pravljenje uzorka njene frizure, pravila ga je u stvari tokom dva dana -- svaki dan po sat -- i otkrila je da je to za nju, apsolutno najznačajniji deo...
Isso é o que significava algo para ela, é fazer o padrão de cabelo, e realmente o fez no prazo de dois dias, uma hora a cada dia, e achou que era, para ela, absolutamente a parte mais significativa.
To je prethodilo ratu u Iraku i desilo se tokom dva kruga izbora.
Foi às vésperas da Guerra do Iraque e durante dois períodos de eleição.
No, iako je svađa trajala tokom dva dana - (Smeh) Uspeli smo da se vratimo zajedno jedno drugom, i da se nanovo obavežemo nama, jedno drugom i našem braku.
Mas, apesar de a briga ter durado dois dias, (Risos) fomos capazes de voltar um para o outro e nos comprometermos conosco mesmos, com o outro e com nosso casamento.
Tako uštedite osam minuta na svakih pola sata, tako da tokom dva sata gledanja televizije nađete 32 minuta za vežbanje.
Assim você economiza oito minutos a cada meia hora, e depois de duas horas assistindo TV, você economizou 32 minutos para fazer exercícios.
Jednog dana, kada mi je bilo 15 godina, uhapsio me je gestapo i pretukao, i, tokom dva meseca, vukao po raznim zatvorima, i na kraju sam završio u 150 godina staroj tvrđavi u Čehoslovačkoj, koju su Nacisti bili pretvorili u koncentracioni logor.
Um dia, quando tinha 15 anos, fui preso pela Gestapo, espancado, e por dois meses fui arrastado por várias prisões, até que acabei numa fortaleza de 150 anos, na Checoslováquia, que os nazistas haviam convertido num campo de concentração.
3.1808168888092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?